The following is translated from from the Danish website Snaphanen

One can imagine many scenarios for the multicultural Europe of the future. Its designers have probably thought that when the old nationalist idiots die off, a harmonious, globalized morning will spring forth. Maybe, but everything points in other directions. When I see that in a Swedish school election that between 20% and 40% of the students will vote for the Swedish Democrats1, four to eight times as many as Swedes have elected to Riksdag – I realize there are other directions. Maybe Sweden should congratulate itself that the students will even vote for a party that is working inside the system.

EXPO2 describes what I write as hat speech; they have no idea what hate is. They don’t engage in political debate, with reality, but only with morals and molding opinions – preferring only their own. I’ve met young people with a hate of “multiculture” so personalized and intense that it scares me. These youth do not read or write opinion pieces and it is these youth that I fear will overtake the so-called right-wing and democracy. If this is a possible scenario, the multiculture movement will have installed a bomb under democracy itself and its architects will be assured of a place in history. No one knows yet, we are left only with hope. It is for this reason that I have called these policies gambling with our future.

[... last paragraph snipped...]3

Footnotes below the fold

  1. The Sweden (Swedish?) Democrats are an anti-immigration party. In contrast to the Danish People’s Party, they seem to be more conservative, identifying themselves as “social conservative”. From the Wiki page description (which seems to be fair), they do not seem indicate fiscal conservative positions.
  2. EXPO is a Swedish “anti-racist” (Euro-euphemism for “far-left”) magazine; it is described well enough here. It was co-founded by Stieg Larsson - yes, that Stieg Larsson.
  3. The last paragraph was skipped. The problem was it’s very Sweden-centric and would require more, many more footnotes to explain very small points of interest. In short, it wasn’t really relevant.
This entry was posted in From Danish, Translations. Bookmark the permalink.

Comments are closed.